外贸对话用语怎么说(外贸对话范文)

外贸动态 2年前 (2023) admin
96 0

外贸助理实习周记

深圳外贸论坛szfob实习报告分享,希望对大家做外贸有所帮助
实习报告 我于2018年2月12日至4月30日在*****进行实习,该公司是以冶金和化工产品为主的国际贸易公司,主要产销国是北美的美国、东南亚地区、欧洲的英国以及南美的巴西等国,该公司有业务部和单证部,财务部组成了贸易主体,我就是在其中业务部门进行实习,我们公司业务部主要负责冶金和化工产品的出口工作,在实习期间,我了解了基本的贸易业务知识,学会了电脑制作外贸销售合同,以及按信用证和T/T要求制作装运及收汇单据,熟悉了通过电子邮件、MSN 、雅虎通与客户进行联系交流和业务人员按工厂要求对外报价,了解了专业外贸公司目前的发展现状,由于今年受到金融风暴的严重影响,对商业的影响尤其是对进出口企业的影响非常大。 由于是以冶金和化工产品为主的贸易公司,所以对冶金和化工产品要有一定的认识,所以到公司的第一天,我就对各种冶金和化工产品进行了学习,各种冶金和化工产品的名称主要用英语来表示,如:Ferro silicon, Ferro manganese, Ferro chrome, Silicon manganese, Silicon Metal, Electrolytic manganese flake, Manganese Metal lump, Calcium silicon, Calcium carbide等,了解了各种冶金和化工产品的成分和规格,因为在贸易中产品的成分是否符合合同的要求是一项重要依据,不光要了解产品的学名,还要了解产品的代号,因为合同中往往出现的是冶金和化工产品的代号,同时各种产品的规格也一样重要,因为客户一般都是要先看样品的,在寄送样品之前一定要有符合其要求规格的产品给其看,这样才能进行下面的交易协商的步骤。所以对冶金和化工产品的熟悉程度,是检查一个外贸业务员是否符合要求的基本指标。可以说,我们公司的所有贸易都是建立在对各种冶金和化工产品的熟悉程度之上的。 通过几天的学习,把公司要出口的主要冶金和化工产品的名称、英文名称、成分、用途等都有了大概的了解,就开始做基本的业务了。首先是通过整理客户资料,把有用的资料筛选出来,通过把有用的外国客户的公司名称、联系人、电子邮箱等收集好后,就开始通过写电子邮件发送希望建立业务关系的信函。通过邮件、MSN、雅虎通等与国外的客户进行沟通。这时主要通过英语进行交流,对英语的要求很高,通过不断的学习,英语也有了很大的进步。对于外贸专业人员而言,不仅要掌握一定的专业知识,而且还必须会用英语与外商交流、谈判及写传真、邮件、书信等。如果专业英语知识掌握不好,就很难展开工作,甚至会影响业务的顺利进行。因此,在实习中要求我们加强英语的学习,掌握外贸专业术语基础。 通过与国外客户的交流,确定基本的订单意向,通常在客户下订单之前会给我们业务部相关的order/inquiry,主要针对产品的物理性及化学性,价格及价格条款进行初步确认。目前,由于贸易国际化、市场一体化的趋势影响,产品价格竞争日益激烈,买家已经不仅仅局限在货比三家的原始状态上。因此,客户询盘往往是几个循环才能达到最终共识。而在这期间,业务员通常是面对很多客户询盘,在精力和时间有限的前提下,作为一个业务员如何筛选何为目标客户,何为流动客户,以达到优化业务,能否和客户以后建立长久的合作关系就显得的至关重要了。经过反复洽谈后,得到客户确认的OFFICAL ORER/PURCHSE。接到客户订单,说明开始进入实际的业务操作领域。可以签订对外贸易合同了,这一阶段我们可以通过和客户的谈判确定具体的合同细节,如商检、运输、保险、金融收汇(付款)、车站、港口和海关等部门以及各种中间商和代理商。如果哪个环节出了问题,就会影响整笔交易的正常进行,并有可能引起法律上的纠纷。另外,在国际贸易中,交易双方的成交量通常都比较大,尤其像我们出口冶金和化工产品的企业而言就更重要了,每次出口的交易量都在100吨左右,而且交易的商品在运输过程中可能遭到各种自然灾害、意外事故和其它外来风险。所以通常还需要办理各种保险,以避免或减少经济损失。我们还要根据相关的国际贸易法律与惯例,结合我国的实际情况与国际贸易实践经验,以冶金和化工产品出口贸易的基本过程为主线,以具体出口商品交易为基础,针对出口贸易中业务函电的草拟、商品价格的核算、交易条件的磋商、买卖合同的签订、出口货物的托运订舱、报验通关、信用证的审核与修改以及贸易文件制作和审核等主要业务操作技能的一个考验。 另外,通过与国外客户确定订单之后,就要处理好订单签订以后的生产、检查货物、租船订舱、装运、报检通关等工作,做好海运提单、装箱单、商检证、保险单、发票、产品质量证明书等一系列与国际贸易流程有关的单据。之前,这些单据我们在上课的时候都有学习过,但是,我们都觉得书上讲的东西理论性太强,实践中一定用不到。但当真正看过这些单据后,才发现理论与实践是密不可分的,此时我们看到的、用到的、正是书上所讲、我们所学的。这些单据大大加强了我们的实践操作能力,也让我们对如何填写这类单据有了进一步的认识。由于国际贸易实务是一门综合性的学科,与其他课程内容紧密相联。应该将各们知识综合运用。比如讲到商品的品质、数量和包装内容时就应去了解商品学科的知识;讲到商品的价格时,就应去了解价格学、国际金融及货币银行学的内容;讲到国际货物运输、保险内容时,就应去了解运输学、保险学科的内容;讲到争议、违约、索赔、不可抗力等内容时,就应去了解有关法律的知识等等。所以我们要想做好外贸工作必须处理好外贸方面的各种关系。 在此次的外贸业务实习中,我学到了很多东西,我感觉到了要想做好外贸工作,必须要拓展自己的知识面,要学习如《国际贸易术语解释通则》、《托收统一规则》、《跟单信用证统一惯例》等。这些规则已成为当前国际贸易中公认的一般国际贸易惯例,被人们普遍接受和经常使用,并成为国际贸易界从业人员遵守的行为准则。因此,在学习本课程时,必须根据“学以至用”的原则,结合我国国情来研究国际上一些通行的惯例和普遍实行的原则,并学会灵活运用国际上一些行之有效的贸易和习惯做法,以便按国际规范办事,在贸易做法上加速同国际市场接轨。这样我们在做国际业务时就能减少麻烦,能更顺利的完成订单。 通过这段时间的实习,使我学到很多东西,尤其是在与客户的交往方面。对于一个成功的业务员来说,先和客户当朋友再谈生意。开始的一段时间我都主动在MSN里以及网上和客户打招呼问好,后来慢慢的我的客户都会开始主动跟我打招呼。有时还会有客户主动打过来问候聊天,这样就增进了我与客户之间的交谈及友谊,让客户对我有个好的印象,对业务员来说,这些客户资源是日后最大的潜在力。棘手的客户是业务员最好的老师。客户的抱怨应当被视为神圣的语言,任何批评意见都应当乐于接受。正确处理客户的抱怨:一、提高客户的满意度,二、增加客户认牌购买倾向,三、丰厚的利润。成交并非是销售工作的结束,而是下次销售活动的开始。销售工作不会有完结篇,它只会一再“从头开始”。成功的人是那些从失败上汲取教训,而不为失败所吓倒的人,有一点身为业务员都不可忘记的是从失败中获得的教训,远比从成功中获得的经验更容易牢记在心。不能命中靶子决不归咎于靶子。买卖不成也决不是客户的过错。问一问任何一个专业业务员成功的秘诀,他一定回答:坚持到底。世界上什么也不能代替执着。天分不能——有天分但一事无成的人到处都是:聪明不能——人们对一贫如洗的聪明人司空见惯,教育不能——世界上有教养但到处碰壁的人多的是。唯有执着和决心才是最重要的。记住:最先亮的灯最先灭。不要做一日之星。执着才能长久。一个人到了年老的时候,又穷又苦,那并不是那个人以前做错了什么,而是他什么都没有做。业务员一定要有强硬的心理承受能力。被客户无理轰骂,无理挂掉是常有的事情。有次和一客户明明一直谈的好好的,突然就来一句,那就不要谈了,对方就下线了。但是下次再和他谈时,一样要记住保持满脸笑容,声音愉快,好像上次不愉快的事情根本没发生一样。要给客户一个好的印象,也许他就是在考验你,所以要想做好业务员,尤其是像外贸业务员,我们根本见不到客户,更要细心谨慎。 在此次实习中,也使我们确实感受到了团队精神的作用。每个人,生活在这个社会中,都必须随时处于一个团队中,不可能孤立存在,我们能够顺利完成此次实习,与我们这一个团队的努力与协作是分不开的。如果缺少了团队精神,我们将是一团散沙,没有凝聚力,也就完成不了订单,业务量也就无从谈起。我们不仅从个人能力,业务知识上有所提高,也了解到了团队精神、协作精神的重要性。相信,有了这一次实习的经历,无论是今后的学习,还是工作,甚至是生活,我都会更加清楚,自己要什么、该做什么、该如何做,怎样才能做好;相信,此次实习将是我今后人生的一个良好开端。相信以后在工作中更能更好的适应工作,做好外贸业务。 在学校的象牙塔里待了十几年,一夕之间身份由学生变成了社会人,刚开始真的很难适应,所有的角色和职责都转变了,出来工作,不再有人告诉你,什么你该做什么不该做,也没有老师在旁教你错误如何改正,一旦犯了,就要去承担,这就是社会人的责任.但与此同时,我觉得纵然有再多的无奈,也要学着去适应去克服。实习是每一个学生必须拥有的一段经历,他使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,也打开了视野,长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础,实习是我们把学到的理论知识应用在实践中的一次尝试。通过这段时间的实习工作,让我能够对外贸业务有初步的了解,很庆幸有机会可以接触到客户,这对于我以后的工作和继续深造都是一个很好的平台。外贸看中的还是经验,经验的累积对以后是一笔丰富的财富。虽然开始很辛苦,但是前景很好。实习中同事和经理的对我的帮助很大,告诉我做人做事的道理,教我如何做好业务,在此对他们的帮助表示感谢!以后的路还很长,要学的还很多,我希望能够走好每一步。 在我的实习期中,有开心也有难过的时候,有难忘的事情,也有碰到困难问题的时候,这一切我都一直努力地去克服,并尽自己最大的努力去做好!我相信,事在人为,有志者事竟成。而我在未来的人生和工作道路上了,我会更加努力用心的走下去!
真是要感谢szfob,让我快速成长起来; 怎么样进入深圳外贸论坛szfob? 现在已经很出名了; 地球人都知道,搜索一下:szfob 或者是 外贸szfob或者是szfob论坛 就可以进入了;其实只需要记得szfob 就好了,也就可以很容易找到深圳外贸论坛szfob; sz是深圳的首字母的缩写,fob是国际贸易术语的一种;所以只需要记住szfob,就可以学习和做好外贸;请认准szfob ,毕竟只有深圳外贸论坛szfob才是全国最专业的外贸论坛

找一篇英文对话 有关外贸交易有关的文章 (急)

1.What’s the size?多大尺寸?
90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十.
2.What’s the CMB? 体积多大?
0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米.
3.What’s the best/last price? 最低价是多少?
¥2.5 (Two point five)] 两块五.
4.How many designs?有几个款式?
3 designs .三个款式.
5.How many colors? 有几种颜色?
3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝.
6.How many pcs one CTN?一箱装多少件?
12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱.
7.When shall we deliver?什么时候交货?
8.Where shall we deliver? 货送到什么地方?
Where is your warehouse?仓库在哪儿?
9.30% deposit.付30%的订金.
10.Only one sample here. We can’t give you.这里只有一个样品, 不能给你.
11.Too expensive/much.太贵了.
12. Any discount?有折扣吗?
13.Cheaper?可以便宜一点吗?
14.Show me this!这个拿下来看看.
15.Good quality or ordinary quality?质量好的还是普通的?
16.¥180 for a set . 180元一套.
17.4pcs a set.一套4个.
18.What’s the minimum quantity?最小起订量是多少?
19.At least 1 CTN. 至少一箱/件.
20.There’s minimum quantity.有最小起订量.
21.Can they be mixed?可以混装吗?
22.Mixed packing.混装.
23.Just a moment. Let me check.稍等,让我查一下.
24.Same price/size. 一样的价格/尺寸.
25.I will come again tomorrow.我明天再来.
26.Where are you from?你是什么地方人?
27.What’s your name?你叫什么?
28.May I have your card? 名片给一张,可以吗?
29.Card,please.名片.
30.Stapler,please.订书机 .
31. Calculator,please.计算器.
32.Adhesive tape,please.胶带.
33.Here’s our catalogue.这是我们的目录.
34.Here’s my card.这是我的名片.
35.Your card, please.给我你的名片.
36.What’s the material.什么材料做的?
The cost of raw material is increasing.原材料价格上涨.
37.Out of stock.没现货.
38.Do you have samples?有样品吗?
39.Can I buy a sample?能买一个样品吗?
40.We’ll give the money back when you place an order.下单时退钱给你.
41.Good morning/ afternoon/evening/night!早上好!中午好!晚上好!晚安!
42.Nice/Glad to meet/see you .很高兴遇见/见到你.
43.Me too!我也是! 44.Thank you .谢谢!
45.You are !不用谢!
46.Come again next time.下次再来.
47.Good-bye/ See you.再见.
48.Would you like some water?要喝水吗?
49.You can visit our website.你可以上我们的网站.
50.Please have a seat.请坐. 51.How are you doing? 你好!
52.Fine.Thank you.and you?很好!谢谢!你呢?
53.I’m fine ,too. 我也很好. 54. Sweet dreams.做个好梦.
55.Have a nice trip.一路顺风. 56.Have a nice day/Evening/weekend!祝你过得愉快!周末愉快!
57.You can go to/visit our factory.你可以去我们的工厂看看.
58.You’re shrewd.你真精明. 59.Did you sleep well.你睡得好吗?
60.My future is not just a dream.我的未来不是梦.
外贸英语信用证大全
Kinds of L/C信用证种类
1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证
2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证
3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证
4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证
5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证
6.revolving L/C 循环信用证
7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证
8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证
9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证
10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证
11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证
12.traveller's L/C(or:circular L/C) 旅行信用证
Names of Parties Concerned信用证有关各方名称
1. opener 开证人
(1)applicant 开证人(申请开证人)
(2)principal 开证人(委托开证人)
(3)accountee 开证人
(4)accreditor 开证人(委托开证人)
(5)opener 开证人
(6)for account of Messrs 付(某人)帐
(7)at the request of Messrs 应(某人)请求
(8)on behalf of Messrs 代表某人
(9)by order of Messrs 奉(某人)之命
(10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户
(11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户
(12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示
2.beneficiary 受益人 (1)beneficiary 受益人 (2)in favour of 以(某人)为受益人
(3)in one's favour 以……为受益人 (4)favouring yourselves 以你本人为受益人
3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票) (1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人
(2)to value on 以(某人)为付款人 (3)to issued on 以(某人)为付款人
4.drawer 出票人
5.advising bank 通知行 (1)advising bank 通知行 (2)the notifying bank 通知行 (3)advised through…bank 通过……银行通知(4)advised by airmail/cable through…bank 通过……银行航空信/电通知
6.opening bank 开证行
(1)opening bank 开证行 (2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank 开证行
7.negotiation bank 议付行
(1)negotiating bank 议付行(2)negotiation bank 议付行
8.paying bank 付款行
9.reimbursing bank 偿付行
10.the confirming bank 保兑行
Amount of the L/C 信用证金额
1. amount RMB¥… 金额:
2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币……
3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑……
4.to the extent of HKD… 总金额为港币……
5.for the amount of USD… 金额为美元……
6.for an amount not exceeding total of JPY… 金额的总数不得超过……日元的限度
The Stipulations for the shipping Documents
1. available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款
2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据
3.accompanied against to documents hereinafter 随附下列单据
4.accompanied by following documents 随附下列单据
5.documents required 单据要求
6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份
7.drafts are to be accompanied by… 汇票要随附(指单据)……
Draft(Bill of Exchange)
1.the kinds of drafts 汇票种类
(1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款
(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票
(3)sight drafs 即期汇票
(4)time drafts 远期汇票
2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)
(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款
(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”
(3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”
(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”
(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期
(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”
Invoice
1. signed commercial invoice 已签署的商业发票
(in duplicate 一式两 in triplicate 一式三份 in quadruplicate 一式四份 in quintuplicate 一式五份 in sextuplicate 一式六份 in septuplicate 一式七份 in octuplicate 一式八份 in nonuplicate 一式九份 in decuplicate 一式十份)
2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份
3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份
4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人
5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣
6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日
7.documents in combined form are not acceptable 不接受联合单据
8.combined invoice is not acceptable 不接受联合发票
Bill of Loading 提单
1. full set shipping (company's) clean on board bill(s) of lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方
2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单
3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)
4.full set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”
5.bills of lading issued in the name of… 提单以……为抬头
6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日
7.bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable 提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受
8.non-negotiable copy of bills of lading 不可议付的提单副本
rtificate of Origin
1.certificate of origin of China showing 产地证明书 stating 证明 evidencing 列明 specifying 说明 indicating 表明 declaration of 声明
2.certificate of Chinese origin 产地证明书
3.Certificate of origin shipment of goods of … origin prohibited 产地证,不允许装运……的产品
4.declaration of origin 产地证明书(产地生明)
5.certificate of origin separated 单独出具的产地证
6.certificate of origin "form A" “格式A”产地证明书
7.genetalised system of preference certificate of origin form "A" 普惠制格式“A”产地证明书
Packing List and Weight List
1.packing list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package
载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单
2.packing list detailing… 详注……的装箱单
3.packing list showing in detail… 注明……细节的装箱单
4.weight list 重量单
5.weight notes 磅码单(重量单)
6.detailed weight list 明细重量单
Other Documents
1. full tet of forwarding agents’ cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据
2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单
3.parcel post receipt 邮包收据
4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人
5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货人并注明本证号码的邮包收据
6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书
7.pure foods certificate 纯食品证书
8.combined certificate of value and Chinese origin 价值和产地联合证明书
9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明
10.Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)
11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书
----The Stipulation for Shipping Terms
1. loading port and destinaltion装运港与目的港
(1)despatch/shipment from Chinese port to… 从港口发送/装运往……
(2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于1987年7月15日从通过沙特阿拉伯装运到……
2.date of shipment 装船期
(1)bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提单日期不得迟于1987年8月15日
(2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987 货物不得迟于(或于)1987年7月30日装运
(3)shipment latest date… 最迟装运日期:……
(4)evidencing shipment/despatch on or before… 列明货物在…年…月…日或在该日以前装运/发送
(5)from China port to … not later than 31st August, 1987 不迟于1987年8月31日从港口至……
3.partial shipments and transhipment 分运与转运
(1)partial shipments are (not) permitted (不)允许分运
(2)partial shipments (are) allowed (prohibited) 准许(不准)分运
(3)without transhipment 不允许转运 (4)transhipment at Hongkong allowed 允许在转船
(5)partial shipments are permissible, transhipment is allowed except at… 允许分运,除在……外允许转运 (6)partial/prorate shipments are perimtted 允许分运/按比例装运
(7)transhipment are permitted at any port against, through B/lading 凭联运提单允许在任何港口转运
Date & Address of Expiry
1. valid in…for negotiation until… 在……议付至……止
2.draft(s) must be presented to the negotiating(or drawee)bank not later than… 汇票不得迟于……交议付行(受票行)
3.expiry date for presention of documents… 交单满期日
4.draft(s) must be negotiated not later than… 汇票要不迟于……议付
5.this L/C is valid for negotiation in China (or your port) until 15th, July 1977 本证于1977年7月15日止在议付有效
6.bills of exchange must be negotiated within 15 days from the date of bills of lading but not later than August 8, 1977 汇票须在提单日起15天内议付,但不得迟于1977年8月8日
7.this credit remains valid in China until 23rd May, 1977(inclusive) 本证到1977年5月23日为止,包括当日在内在有效
8.expiry date August 15, 1977 in country of beneficiary for negotiation 于1977年8月15日在受益人国家议付期满
9.draft(s) drawn under this credit must be presented for negoatation in China on or before 30th August, 1977 根据本证项下开具的汇票须在1977年8月30日或该日前在交单议付
10.this credit shall cease to be available for negotiation of beneficairy’s drafts after 15th August, 1977 本证将在1977年8月15日以后停止议付受益人之汇票
11.expiry date 15th August, 1977 in the country of the beneficiary unless otherwise 除非另有规定,(本证)于1977年8月15日受益人国家满期
12.draft(s) drawn under this credit must be negotiation in China on or before August 12, 1977 after which date this credit expires 凭本证项下开具的汇票要在1977年8月12日或该日以前在议付,该日以后本证失效
13.expiry (expiring) date… 满期日……
14.…if negotiation on or before… 在……日或该日以前议付
15.negoation must be on or before the 15th day of shipment 自装船日起15天或之前议付
16.this credit shall remain in force until 15th August 197 in China 本证到1977年8月15日为止在有效
17.the credit is available for negotiation or payment abroad until… 本证在国外议付或付款的日期到……为止
18.documents to be presented to negotiation bank within 15 days after shipment 单据需在装船后15天内交给议付行
19.documents must be presented for negotiation within…days after the on board date of bill of lading/after the date of issuance of forwarding agents’ cargo receipts 单据需在已装船提单/运输行签发之货物承运收据日期后……天内提示议付
The Guarantee of the Opening Bank
1. we hereby engage with you that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit will be duly honored 我行保证及时对所有根据本信用证开具、并与其条款相符的汇票兑付
2.we undertake that drafts drawn and presented in conformity with the terms of this credit will be duly honoured 开具并交出的汇票,如与本证的条款相符,我行保证依时付款
3.we hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders of draft(s) drawn under and in compliance with the terms of the credit that such draft(s) shall be duly honoured on due presentation and delivery of documents as specified (if drawn and negotiated with in the validity date of this credit) 凡根据本证开具与本证条款相符的汇票,并能按时提示和交出本证规定的单据,我行保证对出票人、背书人和善意持有人承担付款责任(须在本证有效期内开具汇票并议付)
4.provided such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsors and bona-fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation 凡根据本证的条款开具并提示汇票,我们担保对其出票人、背书人和善意持有人在交单时承兑付款
5.we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit 所有按照本条款开具的汇票,我行保证兑付
In Reimbursement
1.instruction to the negotiation bank 议付行注意事项
(1)the amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank 每份汇票的议付金额和日期必须由议付行在本证背面签注
(2)this copy of credit is for your own file, please deliver the attached original to the beneficaries 本证副本供你行存档,请将随附之正本递交给受益人
(3)without you confirmation thereon (本证)无需你行保兑
(4)documents must be sent by consecutive airmails 单据须分别由连续航次邮寄(注:即不要将两套或数套单据同一航次寄出)
(5)all original documents are to be forwarded to us by air mail and duplicate documents by sea-mail 全部单据的正本须用航邮,副本用平邮寄交我行
(6)please despatch the first set of documents including three copies of commercial invoices direct to us by registered airmail and the second set by following airmail 请将包括3份商业发票在内的第一套单据用挂号航邮经寄我行,第二套单据在下一次航邮寄出
(7)original documents must be snet by Registered airmail, and duplicate by subsequent airmail 单据的正本须用挂号航邮寄送,副本在下一班航邮寄送
(8)documents must by sent by successive (or succeeding) airmails 单据要由连续航邮寄送
(9)all documents made out in English must be sent to out bank in one lot 用英文缮制的所有单据须一次寄交我行
2.method of reimbursement 索偿办法
(1)in reimbursement, we shall authorize your Beijing Bank of China Head Office to debit our Head Office RMB Yuan account with them, upon receipt of relative documents 偿付办法,我行收到有关单据后,将授权你北京总行借记我总行在该行开立的帐户
(2)in reimbursement draw your own sight drafts in sterling on…Bank and forward them to our London Office, accompanied by your certificate that all terms of this letter of credit have been complied with 偿付办法,由你行开出英镑即期汇票向……银行支取.在寄送汇票给我伦敦办事处时,应随附你行的证明,声明本证的全部条款已经履行
(3)available by your draft at sight payable by us in London on the basis to sight draft on New York 凭你行开具之即期汇票向我行在伦敦的机构索回票款,票款在纽约

谁有用于外贸聊天翻译软件的吗,需要PC版

OneWorld确实蛮好用的,只要登陆社交软件账户,设置翻译语言,就可以接收信息,发送信息了,并且它还支持团队账号,可以设置很多子账号,一个团队的人都可以用。

急求有关“索赔”的外贸英语对话,不要太长,

We've given your claim careful consideration.
我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究.
We filed a claim with (against) you for the shortweight.
关于短重问题,我们已经向你方提出索赔.
We have received your remittance in settlement of our claim.
我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款.
Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.
有关错误货品的索赔问题必须在货到后60天内予以解决.
We have already made a careful investigation of the case.
我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究.
I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste,as per Sales Confirmation No.1254E.
我们想处理一下关于销售确认书第1254E号100吨漂白废棉的索赔问题.
We are not in a position to entertain your claim.
我们不能接受你们提出的索赔要求.
We regret our inability to accommodate your claim.
很抱歉我们不能接受你方的索赔要求.
I'll write to our home office to waive our claim immediately.
我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔.
I'm afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract.
恐怕贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五.
We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500.
我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美元.
I propose we compensate you by 3% of the total value plus inspection fee.
我想我们赔偿贵方百分之三的损失,另外加上商检费.
There are some different types of claims.
索赔有几种不同的类型.
This is a claim on quality.
这是质量索赔.
This is a claim on shortweight.
这是短重索赔.
This is a claim on delayed shipment.
这是延期装运索赔.
Claim on shortweight is caused by packing damage or shortloading.
短重索赔是由包装破损或装运短重引起的.
Claim on delayed shipment is that sellers fail to make the delivery according to time schedule.
延期索赔是对卖方没有按时装运货物而提出的索赔.
Claim on quality originates from inferior quality of goods or quality changes.
品质(质量)索赔是在货物质量低劣或是质量改变的条件下发生的

关于销售衣服时要说的英语对话

Can I help you If you need anything just let me know.What kind of clothes do you prefer How about this one What's your size /what size do you prefer Wait a moment,please.I'll get your size Sorry,we do...

大家都在问

感谢邀请。没有等级要求,哪怕你没有获得任何等级证书,但是只要你的英语书写、听说没有问题,就可以。做外贸,除了几个特殊市场,比如日本、俄语市场,其他几乎全部用英语交流。而英语也用于外贸的各个环节,包括:客户开发、邮件、在线聊天、文件资料、打、客户来访,可以说英语是必备工具,却不是致胜工具。但也不用非得达到多么专业的水准,毕竟除了几个英语国家,其他国家的客户也是在学英语,他们的水平也不怎么样。只要不要影响你的外贸工作,就OK了。英语水平越不影响交流和谈判,那么外贸客户谈判越顺利。否则,可能你想表达的内容无法达意;客户表达的内容,你没领悟到。现在的情况是:很大部分业务员的英语水平,在阻碍他的外贸工作。

大家都在问

1、《网易有道词典》非常权威又词汇量很全面的词典,特别适合外贸人在交流沟通的时候用来翻译,当和外国人交流语言不通的时候打开软件翻译,很快就能得出翻译结果,并且可以语音翻译和拍照翻译,效率很高。2、《讯飞语记》集翻译、笔记多个功能于一体,特别适合在开外贸会议的时候用来做会议记录,不仅可以录音做记录,通过识别语音来转化成文字记录,多种语音同声翻译便捷高效,还能在会议记录上面排版编辑。3、《外汇天眼》查外贸企业资质、企业信用、企业口碑都可以,上面还有很多外贸资讯可以看,帮助大家学会分辨虚假贸易和假的交易商,让大家在做外贸的时候更加安全有保障,个人中心还能收藏喜欢看的资讯。4、《阿里卖家》专业的外贸卖家软件,通过软件和买家交流对话,方便买家咨询商品信息,提高出单的几率,还有好用的管理店铺工具,无论是上新还是编辑商品详情都可以直接通过软件实现。5、《雨果网》跨境电商都喜欢用的一个软件,非常专业又功能全面的跨境平台,无论是买家还是卖家都可以使用,不仅提供跨境新闻资讯还有专业的开店课堂可以学习参考,帮助大家实现跨境外贸。

在座的大佬 帮忙答一下:外贸专业英语对话翻译软件哪里找,英语对话翻译软件有哪几项有经验的都说说

嗯,我们公司跟长沙市火热网络科技有限公司有合作,我对他们那个客服的妹子小李印象还是比较深刻,人很热情,声音很甜,还想着如果下次有去南头去他们公司坐坐,去看看一直为我们服务的客情妹子

版权声明:admin 发表于 2023年2月26日 下午11:14。
转载请注明:外贸对话用语怎么说(外贸对话范文) | 外贸跨境电商导航网站

相关文章